Skip to main content

實事求是的歐洲語言

有一件事我一直想講,可因為他太過稀鬆平常我就忘了提,就是歐洲語言很有趣的地方。
比方說波蘭文的Biegunka──從動詞biegać轉換過來的,biegać是"跑"的意思,Biegunka則是腹瀉...也就是會讓你跑的事。
德文的Übergeben由über和geben組成, über是上面,上方; geben是動詞"給"。往上給的東西...就是嘔吐的意思。
Szkoda ──波蘭文可惜的意思,而名詞szkodnik意為害蟲(可惜了你的花)...諸如此類,德文則是同樣從可惜schade變成害蟲Schädling。
這樣有個好處,就是你可以很快的記起這些字彙,有些我英文都不知道怎麼說的字,可德文波文就沒問題,所以基本上他們除了文法很麻煩外,其他方面還是挺友善的:)
最近一直有朋友問到底要不要學個德文或其他歐洲語言,做為英文以外的第二外語,我說,學吧!很好玩的XDDD



Bookmark and Share

Comments

  1. 你舉的這個例子真的是太爆笑了XDDDDD

    我去報名了.目前等開課
    不過無奈的是現在學韓文的人最多
    所以連以主打歐語的補習班連歐語要開基礎課都有困難
    (3個人就開班也很難開/__\)

    文法就隨緣了.反正生命會自己找出路(喂!)

    老弟

    ReplyDelete
  2. haha
    我的德文只能說...被那個老師給毀了!!
    如果我的老師是你就好了^^
    還可以學到"菜桶"呢~~

    ReplyDelete
  3. 再看你的檸檬橘子小黃瓜漫畫.....
    實在有夠好笑!!!!
    解開胸中惡氣!!!爽~

    ReplyDelete
  4. Olga小姐,那菜桶是你自己的聯想XD
    你不是因為那菜桶去學德文的吧!!!
    話說回來這邊有菜桶也放不了多少菜,青菜要在亞熱帶吃:P

    老弟,說得好!生命自會找出路
    自己找的比你在船邊踏破了橋還管用
    咱們要相信(望天空)!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

南歐廚房

我住在歐陸的中央偏上方,東邊多一些的地方,這邊的食物和我二十多年被養出來的胃口不太一樣,我在台灣會看著德國豬腳流口水,但到這邊卻一隻豬腳味都還沒試過。基本上,太多的馬鈴薯會讓檸檬小姐胃脹氣;過多的麵包會讓東方人頓時麵包臉,我究竟以前夢想中的美味在哪?後來經過數月觀察,我終於發現,義大利料理還是我的最愛!! 南歐料理就在我家開伙了,西班牙的Sergo說:「我沒有起司就活不下去!」Serge的女友Heike,也就是我現在的室友,喜歡吃Olive,幾個禮拜後我硬是做了義大利野菇燉飯。這MILD的口感真的很棒!過了兩天,我晚餐無聊不知道要做什麼,於是意外的生出一道義式鮮菇炒麵。遠方的親人覺得我生病了,因為從不下廚的我居來動起鍋鏟來了!!不要問我為什麼~~~一切只因為餐廳裡地道的燒焦肉丸配馬鈴薯vertrage ich nicht(食用過量,有礙健康)! 在來要小小說一下心路歷程XD。作燉飯的時候,我把爆香的蒜燒焦了一次,花了好些勁碎了的五瓣蒜就這樣kaputt,我差點昏倒然後舉手放棄,可話都先說下去了:「星期六我下廚,晚餐回來一起吃吧!」我重新做一次,然後看著美味的鮮奶油,心理在落淚。到最後是Heike幫我一起把這道料理完成,她說:「嗯!你今天也學很多呢!」三個小時完成的燉飯,吃起來還是特別有味道呀!然後,星期一百般無聊亂加一通的美味晚餐便讓我不由自主開瓶慶祝,義大利麵還是比米好煮的。 (上面的圖依序是:亂煮的義式炒麵、三小時的野菇燉飯,以及Sergo的西班牙道地Tortilla)

der erste Tag

今天是語言班的第一天,並沒有想像中可怕 也許我之前已經有更可惡的經歷 所以再來什麼都是雞毛蒜皮 我的學校在Französiscfe Str. Bahnholf 附近熱鬧的很,我可以想見之後的敗家天堂是什麼樣子= = 離語言中心不遠處,就是Deutsche Guggenheim。我的法國同學邀我一同去看展,現在展的是加拿大Photographer Jeff Wall 的作品‧曝光 這些圖在各個牆上踞著,使你想近看再遠看,而每個人的神情都是既莊敬又着迷,我不禁想起保羅先生與他朋友的玩笑話,他們口中的現代藝術品就是put something in random 以我的角度看還真有些認同:用瞬間的圖像記憶法,迅速的為一幅作品下標,那會比俳句更好玩!! 在展售品的角落有一個螢幕放映著一連串圖像,如果硬是要取名字,那可能變成"假裝我是燈、沒有頭跟腳、真的受傷了..."敝人可不想把這些心得告訴我同學:P所謂自由就是這樣,藝術的最高境界!不用太多文學文飾,反而令我喜歡。 我買了兩張POST,一張是要寄給爹媽的,很明顯就是那一張XD,另一幅照片是我的小小房間,寄宿家庭很友善,但是我習慣保有隱私,不喜歡被不是媽的人叫吃飯的感覺,不希望倒熱水時有人緊盯著你在廚房的一舉一動,不想拿私人衣物混著跟他們一起洗,and so on... 但是這個房間還不賴,有很多書,我身後貼有一幅畫,那就是今天在古根漢免費索取的海報。 附帶一提,Deutsche Guggenheim 逢週一免費參觀!海報、商店紙袋上的標籤還註明"我愛星期一"。是呀!這麼一說我也愛星期一了:)

Hamburg;再見同鄉

Hamburg/Lübeck 「姑娘,天氣這麼差,你為什麼還在這邊逗留?」港邊負責看遊船的男人相當不解。我則是被一個晃來晃去的看板給笑咋了,自顧自的幫看板照相,然後回到家,再看這些照片,依然覺得漢堡好冷。它讓我想到2005年橫須賀的颱風天,我一樣不顧一切往港邊闖,闖一個破病回台灣,但我就是高興!這回漢堡也沒給我好臉色,幸好我心臟夠強,不過許多景點因而無法好好看,很可惜就是。 漢堡,通往世界的大門,富饒熱鬧的漁港,它一年到頭吹著海風,你可以聞到從易北河捎向陸的鹹味,還能吃到最新鮮的魚。這一回我造訪北方的大港和小城,一樣有著名的魚市場,卻是兩番不一樣的風情。週六上午我抵達漢堡,第一次跟了當地旅行團!大風大雨的初體驗!我在遊覽車上把漢堡的富宅、漁港、紅燈區都逛了圈,一小時半的快速導覽,導遊把風風雨雨排除在外,就要你聽他講笑話,忘記這爛天氣。只是德國人笑點很低,一個小小的玩笑可以把整車子遊客弄得人仰馬翻。哎我實在笑不出來,難怪人家說所謂的世界末日,就是「讓法國人指揮交通、英國人煮菜,然後聽德國人講笑話。」Hamburg給我的感覺和Kraków一樣擁擠,有很多觀光客,然後講英文好像也能通(這一定是錯覺),風大雨大,港邊的餐廳一樣客滿,星期六,不顧一切照樣過。可觀光客這樣多的情況下,漢堡依舊是很乾淨的地方,比起來柏林可就凌亂了──天橋、地下道、電車和鐵軌,碎玻璃及流浪漢,還有強邊街角的隨便亂畫(牆藝術)都是漢堡的三倍之多,常常我覺得柏林被分隔了,它和西德南德的好山好水距離那樣大,可依舊驕傲的踞在東邊,更神奇的是,在北德玩了兩天後,回到柏林竟然覺得”我回家了”。 所謂「家」的感覺,就先從呂貝克Ivy的家當起點吧,因為這回在Ivy家過夜,著實像回到台灣那樣溫暖,我吃了土豆麵筋,還有雞湯,這個家鄉味難得呀!我、Coco還有Ivy三個女生講東講西笑了一個晚,這個充滿家鄉味的時光溜的也快,一個週末後大家又是各自在異地流浪。I:「你在哪裡都可以創造一個溫暖的家,但是你不能創造居民或鄰人。」是,我知道,他們看著你的感覺就是”你這個外來人”。所以你小心翼翼,非常合善也更懂得保持距離(以策安全吧)。星期天一睜眼,看窗外天氣還是不妙,索性窩在窗邊把一本書啃完(久違的中文書),順道一提,週六晚我還看了德國得獎的GAY片夏日風暴,就這樣在呂貝克過了極文藝的一天。 座落在德國的世界遺產之一──Der ...